Вы здесь: Home
Великолепно! Очень зрелое и уверенное произведение большого автора. Меч и магия, заговоры и предательства, древние боги и жестокие магические практики монгольской и калмыцкой мифологии. Монгольский мир еще не читал такой интересной сказки!
Главный герой книги – Арслан, попавший в опалу полководец. Хан находится на краю могилы, и единственны шанс для него, выжить – это найти волшебный лотос внеземного рождения. Арслан умен и хитер, прекрасно владеет мечом и обладает особым даром предчувствовать опасность, но этого может оказаться недостаточно, когда он выходит на следы заговора, способного уничтожить степную империю. Читайте, покупайте, не пожалеете!
Посвящаю эту книгу памяти моей любимой бабушки Джиргал. Калмыкия – азиатская Европа и европейская Азия миллионами невидимых нитей связывает воедино огромный континент Евразию в единое целое. Шерлок Холмс – это не только символ Великобритании, это в каком-то смысле символ всей западной цивилизации. Шерлок Холмс в Калмыкии – это единение Востока с Западом.
Сборник иронических, рассказов о шизофренической во многом современной жизни творческих работников редакции газеты «Битва в кустах».
Старую сказку о лягушке-царевне я пересказал на новый лад. Действие сказки перенесено в Калмыцкие степи и вообще на Восток. Герои сказки стали немного другими. Эпидемия также наложила свой отпечаток на мою сказку. Читайте новую сказку о лягушке-царевне!
Данная книга плод моих размышлений о том, как, влияют великие книги на развитие политического процесса в истории страны. Я считаю, что книги имеют особую способность – завершать исторический период. Любая и в первую очередь великая книга сначала это только рукопись, то, что пишется, поправляется и т.д. Не всё что пишется, является по своей сути книгами. Книга это описание уже какого-то завершенного этапа времени нашей жизни. И вот когда писатель сумел описать какой-то период жизни то ли страны, то жизнь, описанная им, после этого превращается в историю. Историческая эпоха завершается. Но книги могут и придумывать исторические эпохи. Об этом тоже рассказывается в моей книге. Содержит нецензурную брань.
Пюрве Мендяеву удалось каким-то неведомым нам способом соединить во многих своих произведениях, а в детективах особенно, классическую форму детектива, использовать героев известных произведений и добавить сюда невероятно захватывающие элементы калмыцкого фольклора и персонажей, доселе незнакомых читателю.В общем, читайте! Захватывает с первой страницы, читается на одном дыхании! В наше засушливое время – глоток свежего воздуха в раскаленной пустыне!Нина Одинокова
Известная всем сказка великого датского сказочника «Огниво» мной пересказана на свой лад. Поводом написать её стало интервью создателей фильма «Огниво-огонек». Там было сказано, что они переделали сюжет старой сказки, поскольку в отрубленной голове старой ведьмы нет любви. И я подумал, почему бы не написать сказку по мотивам «Огниво» о любви и об отрубленной голове старой ведьмы. И написал.
Сказка посвящается памяти моего дяди, старого солдата, участника Великой Отечественной Войны Налаева Шевельдана Манджиевича. Написал я эту историю в канун 9 мая 2020 года. Жадные, хитрые и беспринципные правители королевства туманов губят страну, а спасть её приходится простым людям, судьба которых после победы не всегда оценивается в должной мере.
Старую сказку о лягушке-царевне я пересказал на новый лад. Действие сказки перенесено в Калмыцкие степи и вообще на Восток. Герои сказки стали немного другими. Эпидемия также наложила свой отпечаток на мою сказку. Читайте новую сказку о лягушке-царевне!
В тексте повести Конан Дойля «Собака Баскервилей», если мне не изменяет память, есть упоминание о том, что нечто подобное произошло ранее на территории Российской империи. Понятное дело, что я не знаю точно – какое конкретно дело легло в основу сюжета, но, вспоминая гениального Гоголя и его «Ночь накануне Рождества», я создал некую литературную пародию сразу на два произведения классиков мировой литературы.
Сказка-ужастик. В ней читатель встретит колдунов, оборотня, инквизиторов, наемников, воинов великого степного императора Чингисхана. Мой рассказ о тяжелой судьбе кровожадного монстра-оборотня и дочери колдуна, и о том, как наследство любящего отца помогло ей и жителям их родных мест в год тяжелого испытания.
О чем эта сказка, являющаяся импровизацией на тему сказок Гауфа? О том, что попадаешь в молодости по глупости в немилость какого-нибудь колдуна, и начинает на тебе ездить, заставляет тащить свою поклажу. Ждет, когда ты отупеешь, в животное превратишься от тяжелой доли. Но колдуны, в силу своей природы, жить мирно с другими колдунами не могут, и им рано или поздно приходит конец. И тогда возможно освобождение.
Блестяще задуманная и со вкусом выполненная стилизация классических сказок и детективных историй захватывает и обволакивает знакомыми знаками, символами из классики. И какими!Невероятное удовольствие!
Мистический триллер, рассказывающий о судьбоносных временах начала 20-го века. Герои этой книги получают в руки мистический текст, благодаря знаниям, заключенным в нем, можно уничтожить не только отдельных людей, но и целый могущественный народ или победоносную империю. Они отправляются в путешествие к таинственному Храму Судьбы ради того, чтобы уничтожить империю Цин, правящую Китаем сотни лет, и добиться свободы и независимости для монгольского народа.
Мистический триллер, рассказывающий о смутных временах начала 20 века. Герои книги отправляются в путешествие к таинственному Храму Судьбы ради обретения свободы их отечеством.
Основой романа «Президентский самолет летит в Палачевск» был сон, приснившийся мне еще до падения польского самолета. Я тогда работал в правительстве Кирсана Илюмжинова министром.